Перевод: с английского на немецкий

с немецкого на английский

final syllable

  • 1 final syllable

    n.
    Endsilbe -n f.

    English-german dictionary > final syllable

  • 2 terminal

    1. noun
    1) (Electr.) Anschluss, der; (of battery) Pol, der
    2) (for train or bus) Bahnhof, der; (for airline passengers) Terminal, der od. das
    3) (Teleph., Computing) Terminal, das
    2. adjective
    1) End[bahnhof, -station]
    2) (Med.) unheilbar
    * * *
    ['tə:minəl] 1. noun
    1) (a building containing the arrival and departure areas for passengers at an airport or one in the centre of a city or town where passengers can buy tickets for air travel etc and can be transported by bus etc to an airport: an air terminal.) der Terminal
    2) (a usually large station at either end of a railway line, or one for long-distance buses: a bus terminal.) die Endstation
    3) (in an electric circuit, a point of connection to a battery etc: the positive/negative terminal.) der Pol
    4) (a device linked to a computer by which the computer can be operated.) das Endstück
    2. adjective
    ((of an illness etc) in the final stage before death: This ward is for patients with terminal cancer.) End-,im Endstadium
    - academic.ru/74146/terminally">terminally
    * * *
    ter·mi·nal
    [ˈtɜ:mɪnəl, AM ˈtɜ:r-]
    I. adj inv
    1. (fatal) End-
    she has \terminal cancer sie ist unheilbar an Krebs erkrankt
    \terminal disease [or illness] tödlich verlaufende Krankheit
    \terminal patient Sterbepatient(in) m(f)
    the shipbuilding industry is in \terminal decline die Schiffsbaubranche befindet sich unaufhaltsam im Niedergang
    \terminal boredom tödliche Langeweile
    3. (concerning travel terminals) Terminal-
    \terminal building Flughafengebäude nt
    II. n
    1. AVIAT, TRANSP Terminal m o nt
    air \terminal Flughafengebäude nt
    ferry \terminal Bestimmungshafen m; (building) Hafenterminal nt
    rail \terminal Endstation f
    2. COMPUT (part of computer) Terminal nt; (point in network) Netzstation f
    3. (point in circuit) [Anschluss]pol m
    * * *
    ['tɜːmɪnl]
    1. adj
    1) (= final) End-; (MED = incurable) illness, patient unheilbar; (= for the dying) care für Sterbende; (= dire) problem fatal

    he's a terminal caseer ist unheilbar krank

    2) (inf: utter) boredom endlos; stupidity bodenlos; adolescent ewig; workaholic extrem
    3) (BOT, ANAT: on extremity) am Ende befindlich
    2. n
    1) (RAIL) Endbahnhof m; (for tramway, buses) Endstation f; (= container terminal) Containerterminal m

    air or airport terminal(Flughafen)terminal m, Flughafengebäude nt

    2) (ELEC) Pol m
    3) (COMPUT) Terminal nt
    * * *
    terminal [ˈtɜːmınl; US ˈtɜrmnəl]
    A adj
    1. Grenz…, begrenzend:
    2. letzt(er, e, es), End…, (Ab-)Schluss…:
    terminal amplifier ELEK Endverstärker m;
    terminal examination SCHULE Abschlussprüfung f;
    terminal station B 5 a;
    terminal syllable LING Endsilbe f;
    terminal value MATH Endwert m;
    terminal voltage ELEK Klemmenspannung f
    3. a) Br SCHULE, UNIV Trimester…
    b) US UNIV Semester…, SCHULE Halbjahres…
    4. MED
    a) unheilbar (Krankheit)
    b) im Endstadium:
    terminal phase ( oder stage) Terminalstadium n
    c) Sterbe…:
    5. umg hoffnungslos (Fall etc), unlösbar (Problem etc)
    6. BOT end-, gipfelständig
    B s
    1. Endstück n, -glied n, Ende n, Spitze f
    2. LING Endsilbe f, -buchstabe m, -wort n
    3. ELEK
    a) Klemmschraube f
    b) (Anschluss)Klemme f, (Plus-, Minus) Pol m
    c) Endstecker m
    d) Kabelschuh m
    4. ARCH Endglied n, -verzierung f
    5. a) BAHN etc Endstation f, Kopfbahnhof m
    b) End- oder Ausgangspunkt m (einer Transportlinie etc)
    c) air terminal 1
    d) Terminal m, auch n, (zentraler) Umschlagplatz
    6. Terminal m, auch n:
    term. abk
    * * *
    1. noun
    1) (Electr.) Anschluss, der; (of battery) Pol, der
    2) (for train or bus) Bahnhof, der; (for airline passengers) Terminal, der od. das
    3) (Teleph., Computing) Terminal, das
    2. adjective
    1) End[bahnhof, -station]
    2) (Med.) unheilbar
    * * *
    n.
    Klemme -n f.
    Sichtgerät n.
    Terminal -s n.

    English-german dictionary > terminal

  • 3 fall

    [fɔ:l, Am esp fɑ:l] n
    1) ( drop from a height) Fall m, Sturz m;
    she broke her leg in the \fall sie brach sich bei dem Sturz ihr Bein;
    to break sb's \fall jds Sturz m abfangen;
    to have a \fall stürzen, hinfallen;
    to take a \fall stürzen;
    ( from a horse) vom Pferd fallen
    2) meteo Niederschlag m;
    [heavy] \falls of rain/ snow [heftige] Regen-/Schneefälle
    3) ( landslide)
    \fall of earth/ rock Erd-/Felsrutsch m
    4) sports ( in wrestling) Schultersieg m
    5) ( downward movement) of a leaf Herabfallen nt kein pl ( geh) ( drop) of a blade, axe, guillotine Herunterfallen nt kein pl; of the level of a liquid Absinken nt kein pl
    6) ( downward slope) Gefälle nt theat
    the audience roared at the \fall of the curtain das Publikum brüllte, als der Vorhang fiel;
    \fall of ground water levels Absinken nt des Grundwasserspiegels;
    the rise and \fall of the tide Flut und Ebbe;
    at the \fall of the tide bei Ebbe
    7) ( decrease) Nachlassen nt kein pl, (in numbers, support, rate, prices) Sinken nt;
    \fall in pressure meteo Fallen nt des Luftdrucks;
    sharp \fall in temperature deutlicher Temperaturrückgang
    8) (defeat, overthrow) of a city Einnahme f;
    the \fall of Constantinople die Eroberung Konstantinopels;
    the \fall of the Roman Empire der Untergang des Römischen Reiches;
    \fall of a government/ regime/ dictator Sturz m einer Regierung/eines Regimes/eines Diktators;
    the \fall of the Berlin Wall/ Iron Curtain der Fall der Berliner Mauer/des Eisernen Vorhangs;
    ... after the president's \fall from power... nach der Entmachtung des Präsidenten
    9) (Am) ( autumn) Herbst m
    \falls pl Wasserfall m;
    [the] Niagara F\falls die Niagarafälle pl
    the F\fall [of Man] der Sündenfall
    PHRASES:
    as innocent as Adam before the F\fall (before the F\fall) so unschuldig wie Adam vor dem Sündenfall;
    to take a [or the] \fall for sb/ sth (Am) für jdn/etw Schuld auf sich akk nehmen, einstehen adj
    attr, inv (Am) ( in autumn) Herbst-, herbstlich;
    \fall plowing Wintersaat f;
    \fall sun Herbstsonne f;
    \fall weather Herbstwetter nt ( of autumn) Herbst-;
    \fall clothing Herbstkleidung f;
    \fall collection Herbstkollektion f vi <fell, fallen>
    1) ( drop down from a height) [herunter]fallen, [hinunter]fallen; curtain fallen;
    the snow had been \falling all day es hatte den ganzen Tag über geschneit;
    more rain had \fallen overnight über Nacht hatte es noch mehr geregnet;
    the bridge collapsed and fell into the river die Brücke brach zusammen und stürzte ins Wasser; ( fig)
    the task of telling her the bad news fell on me ich hatte die Aufgabe, ihr die schlechten Nachrichten zu übermitteln;
    it fell on Henry to take the final decision es war Henrys Aufgabe, eine endgültige Entscheidung zu treffen;
    to \fall into sb's arms jdm in die Arme fallen;
    they fell into each other's arms sie fielen sich in die Arme;
    to \fall into bed ins Bett fallen;
    to \fall to one's death in den Tod stürzen;
    to \fall out of one's dress ( fig) ( fam) aus allen Wolken fallen ( hum) ( fam)
    to \fall to the ground/ on the floor auf den Boden fallen;
    to \fall from a window aus dem Fenster fallen;
    to \fall downstairs die Treppe hinunterfallen [o herunterfallen];
    2) ( from an upright position) hinfallen; tree, post, pillar umfallen;
    he fell badly er stürzte schwer;
    to \fall under a bus/ train/ truck unter einen Bus/Zug/Lastwagen kommen;
    to \fall at a fence horse in einem Hindernis hängen bleiben;
    to \fall to one's knees auf die Knie fallen;
    to \fall [down] dead tot umfallen;
    to \fall flat on one's face [vornüber] aufs Gesicht fallen ( fam)
    3) (fig: fail or get no response) joke, plan, suggestion nicht ankommen;
    (fig: be embarrassingly unsuccessful) auf die Schnauze fallen ( pej) (sl) thing, scheme danebengehen ( fam)
    4) ( land) herunterkommen; light, bomb, shadow, gaze fallen; ( fig)
    we haven't decided yet where the cuts will \fall wir haben noch nicht entschieden, was von den Kürzungen betroffen sein wird;
    we don't at this stage know where the blame will \fall zum jetzigen Zeitpunkt wissen wir noch nicht, wer die Schuld trägt;
    the blows continued to \fall on him die Schläge prasselten weiter auf ihn nieder;
    the axe looks likely to \fall on 500 jobs 500 Stellen werden wahrscheinlich gestrichen werden;
    suspicion immediately fell on him der Verdacht fiel sofort auf ihn;
    silence fell on the group of men Schweigen überkam die Männern ling
    the accent \falls on the second syllable der Akzent liegt auf der zweiten Silbe
    5) (become lower, decrease) demand, numbers, prices, standard sinken; prices fallen meteo; temperature, pressure fallen, sinken; barometer fallen;
    the temperature could well \fall below zero this evening die Temperatur könnte heute Abend auf unter null absinken;
    water supplies have fallen to danger levels der Wasservorrat ist auf einen gefährlich niedrigen Level abgesunken;
    the attendance fell well below the expected figure die Besucherzahlen blieben weit hinter den erwarteten Zahlen zurück;
    to \fall to a whisper in einen Flüsterton verfallen
    6) ( move to a lower position) in einer Tabelle/in den Charts fallen;
    to \fall to the bottom of the league table ganz unten auf der Tabelle stehen;
    to \fall in sb's estimation bei jdm im Ansehen sinken
    7) ( be defeated or overthrown) gestürzt werden, untergehen;
    ( be conquered) a city, town eingenommen werden, fallen; person zerbrechen;
    to \fall to pieces plan, relationship in die Brüche gehen; person zerbrechen;
    to \fall from power seines Amtes enthoben werden;
    to \fall to sb jdm in die Hände fallen;
    Basildon finally fell to Labour at the last election Basildon fiel in der letzten Wahl Labour zu
    8) (liter: die in battle) fallen
    9) rel (do wrong, sin) von Gott abfallen
    Easter \falls early/ late this year Ostern ist dieses Jahr früh/spät;
    to \fall on a Monday/ Wednesday auf einen Montag/Mittwoch fallen
    darkness \falls early in the tropics in den Tropen wird es früh dunkel;
    night was already \falling es begann bereits dunkel zu werden
    this matter \falls outside the area for which we are responsible diese Sache fällt nicht in unseren Zuständigkeitsbereich;
    any offence committed in this state \falls within the jurisdiction of this court für jedes Vergehen, das in diesem Staat begangen wird, ist die Rechtsprechung dieses Gerichts zuständig;
    to \fall into a category/ class in eine Kategorie/Klasse gehören;
    the text \falls into three categories der Text gliedert sich in drei Kategorien
    13) ( hang down) herabhängen ( geh), fallen;
    her hair fell to her waist ihr Haar reichte ihr bis zur Taille
    14) (slope, go downward) cliff [steil] abfallen
    15) + n
    to \fall prey [or victim] to sb/ sth jdm/etw zum Opfer fallen
    16) + adj ( become)
    to \fall asleep einschlafen;
    to \fall due fällig sein;
    to \fall foul of sb mit jdm Streit bekommen;
    to \fall foul of a law [or regulation] ein Gesetz übertreten;
    to \fall ill [or sick] krank werden;
    to \fall open a book, magazine aufklappen;
    to \fall silent verstummen;
    to \fall vacant a room frei werden; a position, post vakant werden
    to \fall for sb sich akk in jdn verknallen (sl)
    they all fell into hysterics sie kringelten sich alle vor Lachen;
    he fell into a reflective mood er fing an zu grübeln;
    to \fall into debt sich akk verschulden;
    to \fall into disrepute in Misskredit geraten;
    to \fall into disrepair [or decay] verkommen;
    to \fall into disuse nicht mehr benutzt werden;
    to \fall into error/ sin rel sich akk versündigen;
    to \fall out of favour [or (Am) favor] [with sb] [bei jdm] nicht mehr gefragt sein ( fam)
    to \fall into the habit of doing sth sich dat angewöhnen, etw zu tun;
    to \fall under the influence of sb/ sth unter den Einfluss einer Person/einer S. gen geraten;
    to \fall in love [with sb/sth] sich akk [in jdn/etw] verlieben;
    to \fall out of love [with sb/sth] nicht mehr [in jdn/etw] verliebt sein;
    to have fallen under the spell of sb/ sth von jdm/etw verzaubert sein;
    to \fall into a/ sb's trap ( fig) [jdm] in die Falle gehen;
    I was afraid that I might be \falling into a trap ich hatte Angst, in eine Falle zu laufen; ( fig)
    they fell into the trap of overestimating their own ability to deal with the situation sie haben ihre eigene Fähigkeit, mit der Situation umzugehen, völlig überschätzt
    to \fall for sth auf etw akk hereinfallen
    to \fall among thieves unter die Räuber fallen veraltet
    to \fall on sb über jdn herfallen
    the worst job fell to me die schlimmste Arbeit musste ich erledigen;
    clearing up fell to Tim and Stephen für das Aufräumen waren Tim und Stephen zuständig;
    it \falls to the committee to... es ist Aufgabe des Komitees,...;
    to \fall under sth zu etw dat gehören;
    that side of the business \falls under my department dieser Geschäftsteil fällt in meinen Zuständigkeitsbereich;
    that \falls under the heading... das fällt unter die Rubrik...
    22) (liter: embrace)
    to \fall on sb jdn in die Arme schließen ( liter)
    they fell on each other sie fielen sich in die Arme
    PHRASES:
    to \fall on deaf ears auf taube Ohren stoßen;
    sb's face fell jdm fiel das Gesicht herunter ( fam), jd macht ein langes Gesicht;
    to \fall on stony ground auf felsigen Grund fallen ( liter)
    to \fall into the hands [or clutches] of sb jdm in die Hände fallen;
    to \fall in [or into] line [with sth] sich akk [an etw akk] anpassen;
    to \fall into place sich von selbst ergeben;
    ( making sense) Sinn machen;
    to \fall on hard times harte Zeiten durchleben;
    to \fall short [of sth] etw nicht erreichen;
    to \fall short of sb's expectations hinter jds Erwartungen zurückbleiben

    English-German students dictionary > fall

См. также в других словарях:

  • syllable — noun ADJECTIVE ▪ first, second, third, etc. ▪ final, last ▪ middle ▪ accented …   Collocations dictionary

  • Syllable weight — In linguistics, syllable weight is the concept that syllables pattern together according to the number and/or duration of segments in the rime. In classical poetry, both Greek and Latin, distinctions of syllable weight were fundamental to the… …   Wikipedia

  • Syllable onset — In phonetics and phonology, a syllable onset is the part of a syllable that precedes the syllable nucleus.yllable structureThe segmental structure of a syllable begins with an onset, followed by a rime or final. :syllable: C1(C2)V1(V2)(C3)(C4) =… …   Wikipedia

  • Syllable — es un sistema operativo basado en software libre diseñado para microprocesadores x86 de Intel. Concebido para ser un sistema operativo fácil de usar y orientado al usuario final, nació en julio de 2002 como un proyecto independiente de AtheOS.… …   Enciclopedia Universal

  • Syllable — For the computer operating system, see Syllable (operating system). A syllable is a unit of organization for a sequence of speech sounds. For example, the word water is composed of two syllables: wa and ter. A syllable is typically made up of a… …   Wikipedia

  • syllable — /sil euh beuhl/, n., v., syllabled, syllabling. n. 1. an uninterrupted segment of speech consisting of a center of relatively great sonority with or without one or more accompanying sounds of relatively less sonority: Man, eye, strength, and… …   Universalium

  • Final — A final may refer to: * the condition of finality *final (competition), the last round of a match, game, or etc. contest, which decides which individual or team will be champion *final examination, a college or university course s final in a… …   Wikipedia

  • Syllable nucleus — In phonetics and phonology, the nucleus (sometimes called peak) is the central part of the syllable, most commonly a vowel. In addition to a nucleus, a syllable may begin with an onset and end with a coda, but in most languages the only part of a …   Wikipedia

  • final — {{Roman}}I.{{/Roman}} noun 1 last game/match in a competition ADJECTIVE ▪ grand ▪ He got through to the grand final of the competition. ▪ area (esp. BrE), national, regional, state …   Collocations dictionary

  • final — /ˈfaɪnəl / (say fuynuhl) adjective 1. relating to or coming at the end; last in place, order, or time. 2. ultimate: the final goal. 3. conclusive or decisive. 4. Law a. precluding further controversy on the questions passed upon: the decision of… …  

  • final — /fuyn l/, adj. 1. pertaining to or coming at the end; last in place, order, or time: the final meeting of the year. 2. ultimate: The final goal is world peace. 3. conclusive or decisive: a final decision. 4. constituting the end or purpose: a… …   Universalium

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»